Ⅰ. 서론
영어 교과에서의 수준별 교육은 개인의 능력 차를 고려한 교수-학습을 강조하기보다는 개인의 특성 (individual difference)을 고려한 학습의 방향 제시가 그 주류를 이루고 있다. EFL(English as a Foreign Language) 상황, 즉 외국어로서 영어교육은, 다른 교과와 같이, 학습자의 수준과 관계없이 학년별 교
Introduction
Recent research indicates that becoming more aware of what readers do when they read, becoming conscious of their own reading processes, is a powerful tool for improving reading efficiency.
(Carrell 1989; Carson et al. 1990; Shih 1992)
Reading process of L1 readers
Automatic & Unconscious
→impossible to examine them
→visible only when they read a text
that is
Ⅰ. 서론
영어과 교육과정은 지식.정보화 시대에 대비하여 학생들로 하여금 국제 공용어인 영어의 중요성을 알게 하고, 영어에 대한 관심과 흥미를 유지시키며, 영어 의사소통 능력을 기르도록 하는 데 중점을 두었다. 따라서 영어과 교육과정은 일상생활에서 실제 사용할 수 있는 생활 영어를 자연
The Pronouncing Dictionary)을 표준으로 명시하고 음독(chorus reading)과 암송 및 받아쓰기를 장려하고, 영한사전과 한영사전의 사용을 권장하였다. 이러한 교수요목기의 학습지도의 영향으로, 축어적 번역에 의한 문법 위주의 수업전통이 뿌리내리게 되었다.
(2) 제1차 교육과정(1955.8~1963.2)
이 시기에는
교육 과정을 개정하였다. 단순한 암기 학습에서 탈피하여 의사소통에 필요시 되는 언어 기능을 이해 기능 (listening, reading comprehension)과 표현기능(speaking, writing)으로 양분하여 통합적으로 교수하도록 했다. 이 두 기능도 학년에 따라 점진적으로 학습할 수 있도록 했다. 즉, 저 학년에서는 이해 기능의 습
.
Ⅱ. 독서의 개념과 범주
1. 독서의 정의
ꡒ독서는 쓰여진 글로부터 의미를 구성하는 과정이다. 독서는 많은 정보원들의 협동적 상호작용을 필요로 하는 매우 복잡한 기능이다.ꡓ (Reading is theprocess of constructing meaning from written texts. It is a complex skill requiring the coordination of a number
영어(23%), 말레이어(14.1%), 호키엔어(11.4%), 광둥어 (8.7%), 테오추어(4.9%), 타밀어(3.2%), 중국방언(1.8%), 기타(0.9%)의 언어를 사용하고 있다.
2. 교육정책일반
2.1. 교육의 방향
2.1.1. 국민 통합을 위한 교육 정책
싱가포르는 다인종, 다언어, 다문화로 구성된 복합 사회인 점을 고려하여 교육을 통한 국민
Ⅰ. 서론
우리 외국어 교육과정에 대한 폭넓은 이해를 위하여 미국 캘리포니아주의 교육과정을 살펴보면, 교육목표를 아래와 같이 5C의 형태로 제시하고 있다.
첫째, 의사소통(Communication) : 영어 이외의 언어로 의사소통을 한다.
둘째, 문화(Culture) : 외국어를 통해 외국어 사용국의 문화에 대한 지식을
the English grammatically correct?
2. Is the English natural and acceptable?
3. Does the item test what it is supposed to test, as specified?
4. The correct response cannot be obtained without the appropriate knowledge of listening( or reading)
"the bank is north from it"이라는 표현에서 north는 뜻을 알더라도 방향감각이
교육학의 혜택을 받지 못하는 세계 곳곳에서 활발하게 사용되고 있는 형편이다. 우리 나라의 경우, 제6차 교육 과정에 와서야 문법-번역식 교수법과 본격적인 결별이 시작되었지만, 현재 초·중등 학교에서 영어를 가르치는 교사 자신들이 대부분 이 방법을 통해서 영어를 습득하였기 때문에 그 영향력