유희(由熙)》를 《군상》에 발표하였는데, 1989년 이 작품으로 100회 아쿠타가와상[芥川賞]을 수상하게 되었다. 하지만 이런 기쁨도 오래 가지 못하고 만다. 1992년 석사과정을 마치고 일본으로 돌아가 《돌의 소리》를 집필하던 중 감기로 인한 심근경색증을 일으켜 세상을 떠나고 마는 것이다. 그의 나이
일본문학내의 개성과 경쟁력을 나타내기 위해서만이 아니라, 그 이상의 의미가 담겨 있다. 그러므로 작품『由熙』에 나타난 언어적특성을 서술상 특징과 언어 일반적인 측면으로 살펴보는 작업은 작가 이양지가 ‘유희’의 언어에 대한 고민 과정을 통해 우리에게 전달하고 싶었던 핵심을 발견하게
1. 문학의 특성
1. 문학의 개념 : 문학은 언어를 표현수단으로 하는 언어예술이며, 인간의 다양한 삶을 형상화하는 한 양식이다.
심리학적 기원설
모방본능설
인간의 모방하고자 하는 본능에서 문학이 기원 (아리스토텔레스)
유희본능설
인간의 유희 본능에서 문학이 발전 (설로, 칸트, 스펜서)
언어적인 지역 차의 극복과 같은 세 가지 측면이 있었다. 특히 문체의 통일에 관해서는 문학자, 학자가 중심이 되어 벌어졌던 소위 ‘언문일치 운동(言文一致運動)’이 큰 역할을 했다. 많은 시행착오 끝에 새로운 구어체가 만들어졌는데, 그것이 표준어 성립에 큰 몫을 하게 된 것이다. 그뿐만 아니라 1
한국문학번역원의 주도로 이루어진 번역 비평을 참고하여 현재 한국문학의 번역 실태가 구체적으로 드러나도록 할 것이다.
마지막으로 앞의 두 단계를 반영하여 한국문학이 성공적으로 세계화될 수 있는 구체적인 방안을 마련해보고자 한다. 한국문학의 특성을 잘 살리고 현재까지 나타나고 있는