학술논문 > 어문학 > 언어학
제 2 언어 습득에 있어서 보편문법의 역할에 관한 연구
신봉수(Bong Soo Shin)  한국현대언어학회, 언어연구 [1998] 제14권 제2호, 69~82페이지(총14페이지)
Researchers working on Universal Grammar(UG) in second language acquisition adopt a currently well-developed theory of language, namely the principles and parameters approach, as realized in Government Binding(GB) theory. This theory of grammar itself grounded in concerns about language acquisition,...
아동 쓰기 발달에 대한 사례 연구
박정진 ( Park Jung-jin )  한국언어문화교육학회, 언어와 문화 [2011] 제7권 제3호, 111~132페이지(총22페이지)
Researchers working on Universal Grammar(UG) in second language acquisition adopt a currently well-developed theory of language, namely the principles and parameters approach, as realized in Government Binding(GB) theory. This theory of grammar itself grounded in concerns about language acquisition,...
TAG writing development, conventions and general rules, considering audience
중국인 초급 단계 학습자의 의사소통 능력 향상을 위한 한국 문화 교수요목 설계 연구
김양희 ( Yang Hee Kim )  한국언어문화교육학회, 언어와 문화 [2007] 제3권 제3호, 43~76페이지(총34페이지)
Researchers working on Universal Grammar(UG) in second language acquisition adopt a currently well-developed theory of language, namely the principles and parameters approach, as realized in Government Binding(GB) theory. This theory of grammar itself grounded in concerns about language acquisition,...
TAG Chinese students of Korean language, beginners level, Korean culture education, cultural syllabus design
정보포장이론에서의 조웅어 해석
정소우 ( So-woo Chung )  한국언어정보학회, 언어와 정보 [2001] 제5권 제2호, 87~102페이지(총16페이지)
Researchers working on Universal Grammar(UG) in second language acquisition adopt a currently well-developed theory of language, namely the principles and parameters approach, as realized in Government Binding(GB) theory. This theory of grammar itself grounded in concerns about language acquisition,...
政治语篇中的旅行隐喻韩译策略研究
鲁锦松 , 唐晓妍  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2019] 제17권 273~284페이지(총12페이지)
본고는 『시진핑, 국정운영을 말하다』 중국어판과 한국어 번역본에 출현한 여행 은유를 추출하여 중국어 정치텍스트에서의 여행 은유 사용과 한국어 번역 전략을 분석하였다. 분석한 결과 중한 양국은 공동의 문화적 배경과 비슷한 인지 특징을 보유하고 있는 것으로 나타났다. 따라서 번역에 있어서 동일한 개념적 은유 대체 번역 전략이 가장 많은 비중인 63.21%를 차지하였고 두 번째로 많이 사용된 번역 전략은 개념적 은유 표현을 비은유적 표현으로 대체한 것인데 전체 은유 표현에서 31.6%를 차지하였다. 그다음 생략 전략이 3.62%, 마지막으로 다른 은유 표현으로의 대체 전략이 1.55%를 차지하였다.
TAG 정치텍스트, 『시진핑, 국정 운영을 말하다』, 개념적 은유, 여행 은유, 한역 전략
Some Thoughts on the Native Speaker of English
( Keum Sook No ) , ( Kyung Ja Park )  범태평양 응용언어학회, Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics (Journal of PAAL ) [2008] 제12권 제2호, 71~92페이지(총22페이지)
본고는 『시진핑, 국정운영을 말하다』 중국어판과 한국어 번역본에 출현한 여행 은유를 추출하여 중국어 정치텍스트에서의 여행 은유 사용과 한국어 번역 전략을 분석하였다. 분석한 결과 중한 양국은 공동의 문화적 배경과 비슷한 인지 특징을 보유하고 있는 것으로 나타났다. 따라서 번역에 있어서 동일한 개념적 은유 대체 번역 전략이 가장 많은 비중인 63.21%를 차지하였고 두 번째로 많이 사용된 번역 전략은 개념적 은유 표현을 비은유적 표현으로 대체한 것인데 전체 은유 표현에서 31.6%를 차지하였다. 그다음 생략 전략이 3.62%, 마지막으로 다른 은유 표현으로의 대체 전략이 1.55%를 차지하였다.
TAG native speaker, English as a global Language, glocalization
해외에서의 한국어 교육 : 중공 한국교포의 한국어 연구 동향
최기호(Kee Ho Choi)  이중언어학회, 이중언어학 [1987] 제3권 50~62페이지(총13페이지)
본고는 『시진핑, 국정운영을 말하다』 중국어판과 한국어 번역본에 출현한 여행 은유를 추출하여 중국어 정치텍스트에서의 여행 은유 사용과 한국어 번역 전략을 분석하였다. 분석한 결과 중한 양국은 공동의 문화적 배경과 비슷한 인지 특징을 보유하고 있는 것으로 나타났다. 따라서 번역에 있어서 동일한 개념적 은유 대체 번역 전략이 가장 많은 비중인 63.21%를 차지하였고 두 번째로 많이 사용된 번역 전략은 개념적 은유 표현을 비은유적 표현으로 대체한 것인데 전체 은유 표현에서 31.6%를 차지하였다. 그다음 생략 전략이 3.62%, 마지막으로 다른 은유 표현으로의 대체 전략이 1.55%를 차지하였다.
이탈리아어의 부정일치
강순행 ( Soon Haeng Kang )  한국외국어대학교 언어연구소, 언어와 언어학 [2014] 제62권 57~74페이지(총18페이지)
본고는 『시진핑, 국정운영을 말하다』 중국어판과 한국어 번역본에 출현한 여행 은유를 추출하여 중국어 정치텍스트에서의 여행 은유 사용과 한국어 번역 전략을 분석하였다. 분석한 결과 중한 양국은 공동의 문화적 배경과 비슷한 인지 특징을 보유하고 있는 것으로 나타났다. 따라서 번역에 있어서 동일한 개념적 은유 대체 번역 전략이 가장 많은 비중인 63.21%를 차지하였고 두 번째로 많이 사용된 번역 전략은 개념적 은유 표현을 비은유적 표현으로 대체한 것인데 전체 은유 표현에서 31.6%를 차지하였다. 그다음 생략 전략이 3.62%, 마지막으로 다른 은유 표현으로의 대체 전략이 1.55%를 차지하였다.
TAG 부정일치, 부정, 부정어, 허가조건, 부정어구, 부정어 기준, Negative Concord, Negation, N-words, Licensing Conditions, NegP, Neg-Criterion
『에혼조센군키(繪本朝鮮軍記)』의 연구
박찬기  한국일본어문학회, 일본어문학 [2012] 제52권 173~194페이지(총22페이지)
豊臣秀吉による日本の朝鮮侵略戦争を題材にした一連の作品群「朝鮮軍記物」といわれるものが、日本の近世期に様々な形で成立、流布、上演されていった。 その中、読本として成立された『絵本朝鮮軍記』(1800年)は十巻十册で、挿絵を入れて朝鮮侵略戦争を描いている。目次の内容からすると、大きく戦争の場面の記事と特殊な場面の記事とで分けられる。 「朝鮮軍記物」の嚆矢といわれる小瀬甫庵の『太閤記』(1625年)と『絵本朝鮮軍記』の戦争の場面の記事とを比較してみると、若干の落差が考えられる。それは、『太閤記』を始めとする多くの「朝鮮軍記物」が、戦闘の場面の描写において、〈豊臣秀吉の権威〉、日本の〈武威の優越性〉、朝鮮の〈武威の軟弱性〉についての描写が目立つ。それに比べて『絵本朝鮮軍記』は比較的に歴史的事実に基づいた場面描写になっていて、若干の相違が認められる。 しかし、『太閤記』を始めとする「朝鮮軍記物」の作品には、一貫して豊臣秀吉の朝鮮侵略行為が〈神功皇后の三韓征伐〉の伝説を受容、結付けること...
TAG 임진왜란, 정유재란, Japan's Invasions of Korea 1592-1598, 조선군기물, Chosen-Gunki, war chronicles, 에혼조센군키, Ehonchosengunki, 태합전설, Taiko-Legend, 신국 의식, Awareness of Japan as a Divine Nation
  1731  1732  1733