(1)~(3)에서 보이는 것처럼 해설부와 대화부는 TV광고 텍스트 내에서 다양한 조합을 이루면서 사용된다. (1)은 광고주 본인의 입장에서 말하는 해설부로, 텍스트 수용자와의 거리는 멀어지지만 설득과 관련한 자신의 입장을 확실히 표현할 수 있다. 해설부를 구성하는 발화문들은 시나 소설 등의 문어(文
Ⅰ. 개요
오늘날 대부분의 기업들이 소비자반응을 목표한 방향으로 유도해 내는데 중요한 변인인 광고언어를 전략적으로 활용하지 못하고 있는 것이 현실이며, 제시하고 있는 광고메시지가 비합리적인 경우가 많다. 아무리 훌륭한 광고전략이라 하더라도 거기에 맞는 광고의 메시지가 제시되지 않
구두점 (Punctuation)
I. 서 론
* 구두점이 왜 중요한가??
구두점을 모르면 , 영어를 평생 열씨미 해도 영어가 무엇인지 깨우칠 수가 없다!!
1. Punctuation (구두점)의 중요성
Period(.), comma(,), semicolon(;), colon(:) 등 punctuation은 구문상 매우 중요한 의의를 가진다. 그것은 결코 한 형식으로 사용하는 것이 아니다.
변 환
contents
1. 변환 (shift)
2. 삽입
(addition)
3. 삭제 또는 생략
(deletion
or
ellipsis)
4. 왜곡
(distortion)
변환 (shift)
효과적인 번역을 위해서 번역자는 원저자의 숨겨진 또는 암시된 의도를 반드시 이해해야 하고 이를 재생산해야 한다.
또한, 필요하다면 다양한 방법으로 적절히 개입해서 원저자와 목표언어권
3.3 변환 (shift)
Catford
원천텍스트의 변환을 언급한 최초의 학자
3.3 변환(shift)
대체(substitution)
삽입(addition)
삭제/생략(deletion or ellipsis)
왜곡(distortion)
Anton Popovi
“ 원문과 달리 새롭게 나타나거나, 당연히
있어야 할 원문의 일부가 기대와 달리
나타나지 않는 등의 모든 것 ”
Mary Snell-Homby
번역자가 번역텍
1. 멀티미디어 강의에서 제시된 모든 구성소 판별법을 각 문장에 적용하여 밑줄 친 요소들이 각 문장에서 구성소인지 판별하시오. (10점)
(a) Eric will write a book in English.
(b) Tonia met a person wearing a red coat.
1)구성소(constituent, 구성성분)
하나의 문장은 선형성과 계층성을 가진다. 선형성(linearity)
Construct of CC (Michael Canale & Merril Swain)
Grammatical Competence
: aspect of CC that encompasses “knowledge of lexical items and rules of morphology, syntax, sentence-grammar semantics, and phonology.”
Discourse Competence
: the ability we have to connect sentences in stretches of discourse and to form a meaningful whole out of a series of utterances.
→ Reflect the us
구어 말뭉치에 나타난 ‘그리고’에 대한 고찰
1. 서론
국어 문법 연구는 국어 화자가 내재하고 있는 언어지식을 명시하는 것을 목적으로 한다. 이러한 목적을 달성하기 위해서는 다양하고 풍부한 자료를 모아 분류하고 체계적인 방법론에 입각하여 설명해야만 한다. 이와 같은 관점에서 이 글은 말뭉
1.Diction: Denotation and Connotation
-Denotation: the word names, describes, or narrates, presumably considered in a detached, scientific, and descriptive manner
-Connotation: accumulation of emotional associations that a word has gathered through its history or acquires in a given setting
2차 대전 이전의 이탈리아 영화들은 1920년대부터 정권을 장악하고 있던 무솔리니의 파시즘의 영향을 받고 있었다. 파시즘은 이탈리아 사회를 국가주의 일색으로 물들이려 했고 이는 영화계에도 영향을 미쳤다. 파시스트 정부는 범죄와 비도적적인 것이 영화에 담겨서는 안 된다는 지침을 내렸고 현실