현대어로는 ‘문민정부, 시국사범, 양심수, 구조조정, 수능, 도우미’ 따위를 들 수 있다. 특히 보기의 앞에 것과 같은 것은 민족학적인 설명을 필요로 한다고 하겠다.
이 밖에 단어의 유연성의 문제를 생각할 수 있다. 이것은 어원과 관련되는 것인데, 한국어의 경우 여러 가지 이유에 의해 어원을 밝
사회적 기반의 차원의 문제로 나누어 원인을 살펴볼 것이다. 번역차원의 문제점 분석을 위해서는, 현재 번역되어 있는 모든 작품과 그 번역본을 살펴보는 것은 사실상 불가능한 작업이므로 한국현대문학의 한 작품인 현진건의 『운수 좋은 날』을 대표 작품으로 선정하여, 원작과 4개의 영역본을 비교
2. 서류전형을 한 번에 통과하는 이력서
• 이력서는 구직자와 구인자를 연결시켜 주는 수단이자 자신을 알리는 광고이기도 하다. 따라서 이력서는 구직자에게 자신의 모습보다 먼저 선을 보이는 지원자 최초의 얼굴인 만큼 정성스럽게 작성해야 한다.
• 개인에 대한 평가를 단순히 겉으로 드
한국에서 진행되고 있는 대부분의 유럽 연구는 경제 문제 내지 군사안보 문제에 집중되어 있으며, 교육 문제에 대한 연구는 상대적으로 부족한 실정이다. 이러한 상대적 무관심은 유럽지역의 교육문제에 대한 이해를 크게 제한하고 있는 것으로 볼 수 있다.
현대한국의 교육제도는 근대화 과정을
14. 자기소개서 작성의 실례(일반사무직-GM대우)
성장환경
다복한 가정에서 태어난 저는, 아버지가 근무하시는 무역 회사에서 자주 놀러 갔었습니다. 그곳에서 단체생활에 대한 많은 것들을 배울 수 있었고, 회사라는 공동체 안에서 생기는 여러 가지 습성들에 대해서 익힐 수 있었습니다.
성격의