Ⅲ. 메츠의 구조주의 영화기호학
1) “Film Language: A Semiotics of the Cinema”(1967) Christian Metz, “Film Language : A Semiotics of the Cinema”, The UniversityofChicagoPress,1991 이하 FL이라 칭한다.
메츠는 “영화언어란 무엇인가?”라고 질문하면서, 영화언어와 랑그와의 비교를 통해 기호학적 관점에서 영화언어에 대
이미지들은 어떻게 형성되는가? 그것들의 효과는 무엇인가? 인구통계학은 어떻게, 그리고 어떠한 종류의 이미지들을 읽어내는가? 이 장의 주요한 관심은 이러한 방식으로 이미지들을 보는 것으로서, 시각 문화의 요소들 내에서 그것을 어떻게 읽을 수 있는가에 집중하고, (그것을 예시하는 능력을 파악
semiotic)
1.1. 통역·번역을 어떻게 정의할 것인가?
1.1. 통역·번역을 어떻게 정의할 것인가?
3. 통역·번역의 대상과 결과인 두 텍스트간의 관계
source text -> target text 1. 등가관계 존재
2. 도착문화(target culture)
3. ST 텍스트적 관계(texual relations)가
TT 언어체계 위반 X & 구현
※두 텍스트간의 관계가 무엇인가에
<문학연구방법론>
문학비평이론 용어 카드
학번 XXXXXXX
XXX학과 이름 XXX
1. 문학이론, 문학 비평 일반론
1.1 문학이론과 문학비평의 정의와 차이
1.1.1문학이론: 문학 작품의 성격과 작품을 분석하는 방법에 대한 체계적인 설명이다. 수사학, 시학, 서사학 등이 포함된다. 문학을 분석하는 관점과 태도를
Full Terms & Conditions of access and use can be found at
https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rina20 International Journal of Advertising
The Review of Marketing Communications
ISSN: (Print) (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/rina20
When verbal metaphors become more persuasive:
the interplay between goal orientation of ad
claims and metaphor
H