Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
Construct of CC (Michael Canale & Merril Swain)
Grammatical Competence
: aspect of CC that encompasses “knowledge of lexical items and rules of morphology, syntax, sentence-grammar semantics, and phonology.”
Discourse Competence
: the ability we have to connect sentences in stretches of discourse and to form a meaningful whole out of a series of utterances.
→ Reflect the us
통번역학입문
1조 통역·번역이란
무엇인가?
제 1장 통역·번역과 커뮤니케이션
제 2장 커뮤니케이션의 이해
제 3장 전문직으로서의 통역사/번역사
1조 통역·번역이란
무엇인가?
제 1장 통역·번역과 커뮤니케이션
well begun is half done.
제 1장 통역·번역과 커뮤니케이션
1.1. 통역·번역을 어떻게 정의할
- The “new world” that Columbus boasted of to the Spanish monarchs in 1500 was neither an expanse of empty space nor a replica of European culture, tools, textiles, and religion, but a combination of Native, European, and African people living in complex relation to one another.
- The Native cultures Columbus found in the New World displayed a huge variety of languages, social customs, and cr
The Hobbit Script
In a hole in the ground
there lived a hobbit.
Many ages ago, when this ancient
planet was not quite so ancient...
...long before man
recorded his history...
...there was the time of Middle Earth
when man shared his days...
...with elves, dwarves, wizards,
goblins, dragons and hobbits.
In the lands of Middle Earth,
in an area known as the Shire...
...there was a village named Hob