‘모든 길은 로마로 통한다’라는 말이 있다. 이는 과거 로마 대제국의 영광과 그것이 서구사회에 끼친 막대한 영향을 가장 잘 나타내는 말이라 할 수 있다. 로마의 영향이 미쳤던 수많은 분야 중에서도 인류의 문화와 가장 관련이 깊은 영역은 바로 언어라 할 수 있고 수많은 언어들 중에서도 특히 영
different languages, it will be seen two important pocesses
: “cognates” and “comparative reconstruction”
A cognate of a word in one language is a word in other that has a similar form and is or was used with a similar meaning
into four periods.
Old English: before 1100
Middle English: 1100 to 1500
Early ModernEnglish: 1500 to 1700
ModernEnglish: after 1700
ModernEnglish)가 고스란히 미국에 이식되어 그 후 이렇게 이식된 영어는 새로운 환경과 체제에 적응하면서 독자적인 발전을 계속해왔다. 영국에서 쓰이는 영어는 그 영어대로, 또 미국에서 쓰이는 영어는 그곳 영어대로 제각기 다른 발달과정을 밟아 왔기 때문에 양자간에 약간의 차이가 생기게 된 것은
Modern German期로 분류하는데, 16세기 초 German에서 Low German語를 제치고 주요 공용어 및 文語로 쓰이게 되었다. 특히, Martin Luther(1483-1546)가 High German語로 성경을 번역함으로 해서 High German語는 표준어로서의 확고한 위치를 차지하게 되었다. High German語에 속하는 방언 중에서 Yiddish는 14-16세기에 German에서 이
Discovered" by the poet Henry Vaughan (Olor Iscanus)
Used "Orinda" as a pen-name
Wrote poetry principally to Mary Aubrey, her "Rosania“
After Mary's marriage Katharine's chief poetic "correspondent" became Anne Owen, or "Lucasia"
Poems by the Incomparable Mrs. K.P. (1664), which was withdrawn a few days after publication
Cotterell's "authorized" edition of the Poems appeared in