3. 비유적 언어 (Figurative Language)
다른 성서의 각권의 많은 경우와 같이 아모스서는 비유적 언어로 충만하다. 이러한 언어에 관한 정당한 해석은 특수한 심중성을 요구한다. 어떤 언어는 그 밖의 언어보다 쉽게 그 의미를 확인할 수 있고 결정할 수 있으며 설명이 된다. 특별히 시적인 문장에서는 문학
1.Diction: Denotation and Connotation
-Denotation: the word names, describes, or narrates, presumably considered in a detached, scientific, and descriptive manner
-Connotation: accumulation of emotional associations that a word has gathered through its history or acquires in a given setting
본문내용
시의 정의는 다양하지만 그 전부를 합쳐도 시를 정의하기에는 불충분하다.
시에 대해 알아야만 자신의 기분과 상태를 글로써 표현 할 수 있다.
시의 언어는 산문의 언어 보다 더 강력하고 암시적이며 많은 뜻을 내포한다.
p.62 예)creamy - dairy 크림같은 - 버터,치즈
tinct - smooth 착색 - 부드러
-단어 중심으로 의미를 파악하는 전통적인 의미론
대개의 단어는 자의적(arbitrary)이나 단어 분류법에서는 의성어(onomatopoeic[ɑ̀nəmæ̀təpí:ik] words)와 같은 단어는 비자의적이다.
즉, 소리에서 의미를 유추할 수 있다. ex)buzz, clang, splash, purr, kapow
1. 어원론적 유추(etymological[|etɪ
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,