Ⅰ. 머리말
한국어학습자의 분포는 1990년대에 들어서면서부터 점차 다양해지고 있다. 한국어 교육 초기에는 선교사, 외교관 등이 학습 대상의 주를 이루었지만 1980년대 이후부터는 한국의 국제적인 위상이 높아지면서 성인 학습자였던 한국어 교육 대상은 청소년이나 유아로까지 연령의 폭이 확대
선교사, 외교관, 언론인, 직업 군인, 외국 회사 주재원, 외국인 한국어 교사가 대표적이다. 다만 종교 계통의 수요자 집단은 한국이 사회․경제적으로 발전함에 따라 줄어드는 추세이다. 이들 집단은 한국에 오기 전에 이미 어느 정도의 한국어학습 경험을 갖고 있으며 한국에서 약 1년 정도 한국어
한국어가 외국인 학습자들에게 관심의 대상이 되고 있다. 이는 한국에서의 올림픽, 월드컵 개최나 세계무대에서의 한국의 위상 변화에 기인한다. 한국어 교육 초기에는 대부분의 한국어학습자가 선교사나 군인과 같은 특정 계층을 중심으로 구성되었다고 볼 수 있었다. 그러나 이러한 경향에도 점차
학습 목적에 맞는 교재 개발이 시작된 시기
3.1. 1기: 1900년대 초기-1958년의 한국어 교재
이 시기의 교재는 선교사로 우리나라에 온 외국인들이 한국어를 배우면서, 자신들이 이해한 내용을 바탕으로 책으로 엮은 것이 대부분이다. 이 기간 동안 출판된 한국어 교재의 유형은 발음 ․ 문법 교재,
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사
한국어 교육에서 교수법의 흐름을 구체적으로 살펴보면, 첫째, 문법번역식 교수법(grammar-translation method)으로 이는 목표어와 모국어 간의 번역을 통해서 목표어를 학습하게 하는 방법이다. 즉, 문법 규칙과 어휘 교육을 통한 문어 능력, 학문적 능력