借詞(音譯)'와 '譯詞(意譯)'으로 나누고 '借詞'란 '다른 언어로부터 음과 뜻을 모두 가져오는 것이며', '譯詞'란 '중국어 고유의 造語방식으로 다른 언어의 단어가 나타내는 개념을 중국어로 소개해 오는 것'이라고 정의 하였다. 그리고 '借詞'만이 외래어이고, '譯詞'는 외래어로 간주하면 안 된다고 하였
借詞(音譯)’와 ‘譯詞(意譯)’으로 나누고 ‘借詞’란 ‘다른 언어로부터 음과 뜻을 모두 가져오는 것이며’, ‘譯詞’란 ‘중국어 고유의 造語방식으로 다른 언어의 단어가 나타내는 개념을 중국어로 소개해 오는 것’이라고 정의 하였다. 그리고 ‘借詞’만이 외래어이고, ‘譯詞’는 외래어로 간